Вы находитесь в архивной версии сайта информагентства "Фергана.Ру"

Для доступа на актуальный сайт перейдите по любой из ссылок:

Или закройте это окно, чтобы остаться в архиве



Новости Центральной Азии

Александр Фитц - о Ташкенте, которого нет

Александр Фитц - о Ташкенте, которого нет

В середине июня питерское издательство «Алетейя» выпустило новую книгу живущего в Мюнхене писателя, журналиста и предпринимателя Александра Фитца «Легенды старого Ташкента и Другие истории». Корреспондент «Ферганы» Дмитрий Аляев связался с ним, и, поздравив, предложил ответить на ряд вопросов.

- Александр, все ваши книги, что выходили раньше, были посвящены истории российских немцев, их проблемам, германо-российским отношениям, жизни переселенцев и эмигрантов в Германии… И вдруг Ташкент. Что случилось?

- Постарел (смеется). Вспомнилось время, когда деревья были большими.

- А вы, молодой и красивый, работали в ташкентских газетах.

- Что касается красоты, то себе я и сегодня нравлюсь. Ну, а написать о Ташкенте хотел давно. Помните, у Анны Ахматовой:

Когда я называю по привычке

Моих друзей заветных имена,

Всегда на этой странной перекличке

Мне отвечает только тишина.

Это стихотворение она написала в Ташкенте. Так вот, к великому собственному счастью, голоса ташкентских друзей, как уже ушедших, так и живущих, продолжаю слышать. И голоса недругов тоже слышу. Но что удивительно – неприязнь к ним испытывать перестал. А ещё я хотел рассказать об удивительной атмосфере города моей юности, о людях, в нём живших, и событиях, в нём происходящих, свидетелем, а то и участником многих из которых довелось стать. Причём рассказать с улыбкой, ведь хорошего, а зачастую загадочного и смешного в нашей жизни было много больше, нежели грустного.

- Например?

- Например, кто и при каких обстоятельствах написал слова гимна Советского Союза. Откуда и каким образом появились в Ташкенте куранты, и какое к этому отношение имеет мой приятель Олег Кац, живущий ныне в Австралии. О «немецком квадрате» Боткинского кладбища. О том, почему поэт Александр Файнберг родился именно в Ташкенте и категорически отказался его покидать, когда все уезжали. Кто спланировал так называемое «Узбекское дело» и для чего. Об Александре Федоровиче Керенском и Константине Петровиче фон Кауфмане и том следе, которые они оставили в Ташкенте, но который упорно пытаются стереть. О том, как мой бывший коллега Геннадий Плетинский отправил телеграмму президенту Рейгану, что позже подвигло меня обратиться к президенту Путину и премьеру Медведеву с письмом, в котором я представил им состав сборной российских немцев по футболу и предложил сыграть со сборной РФ на… республику.

- Какую республику?

- Ту, что была на Волге и которую упразднили в 1941-м.

- И что?

- Ответ в книге.

- Значит, немецкой темы вы всё же коснулись.

- А как же! Ведь Ташкент был очень разноликим и разноплемённым, если такие слова уместны, мегаполисом. Кто в нём только ни жил. И чтобы познакомится с обычаями не только узбеков, таджиков или казахов, но и корейцев, крымских и казанских татар, русских, евреев-ашкенази и бухарских евреев, уйгуров, греков, армян, азербайджанцев, осетин, месхетинских турок и других народов, достаточно было приехать в Ташкент и провести в нём неделю. Правда, тогда мы этого не осознавали, считая естественным и закономерным.

- Об этом вы тоже рассказываете?

- Вот вы спросили, и я понял, сколь интернационален состав моих героев. Но это случайность. Просто город был таким. И вообще о национальности друга-приятеля мы не задумывались.

- Согласен. Хотя я и моложе, но тоже - правда, недолго - пожил в том времени. А вторая часть книги тоже о Ташкенте?

- Нет, но незримо она присутствует. Вторая часть - о жизни переселенцев и эмигрантов в Германии и немного о Москве, в которой мне тоже довелось пожить. В столицу, тогда СССР, я переехал из Ташкента в 1987-м, а в ноябре 1991-го, как «рейхсдойче», т.е. унаследовавший германское гражданство, переехал в Германию. Так вот, во вторую часть «Легенд и Других историй» я включил, в основном, весёлые истории. Например, о том, как принимал участие в комплектовании делегации «зарубежных соотечественников», которая отправилась в Москву, в Кремль на встречу с Путиным.

- И что, встретились?

- Нет. Как назло, вместе с нами в Москву прилетел тогдашний премьер-министр Баварии Эдмунд Штойбер, который собирался стать канцлером, и Владимир Владимирович предпочёл беседу с ним. Ну, а мы встретились с отцом концепции «суверенной демократии» Владиславом Сурковым.

- Тоже неплохо.

- На всех нас он произвел самое благоприятное впечатление.

- Вы серьезно?

- Конечно, серьёзно. Кстати, в Кремле он занимал тот же кабинет, в котором некогда трудился Михаил Андреевич Суслов.

- «Серый кардинал» советского правительства, как его называли.

- Правильно. А ещё мы побывали в туалете Кремля, и одного из нас он впечатлил не меньше, чем кремлевская проходная и беседа с Владиславом Юрьевичем.

- Чем, если не секрет?

- Не секрет. В книге я всё рассказал.

- На какую аудиторию рассчитана ваша книга?

- На ту, которая любознательна, а главное - не утратила чувство юмора

- Название вашей книги «Легенды старого Ташкента и Другие истории» вызывают ассоциации – в частности, с книгами Михаила Веллера и Дины Рубиной. Их творчество оказало на вас какое-то влияние?

- Веллеровские «Легенды Невского проспекта» и «Легенды старого Арбата» я прочёл с удовольствием, но давно. И вот, спустя годы, неожиданно вспомнил о них и подумал: а ведь в Ташкенте тоже есть свои легенды и свои скелеты в шкафу, так почему бы о них не рассказать? По крайней мере, о тех, что я знаю. Ну, а потом решил приложить к ним другие истории, случившиеся уже не в Ташкенте. Что же касается Дины Рубиной, то я её хорошо знаю, отношусь к ней с большой симпатией и уважением, но «На солнечной стороны улицы» не читал.

- Почему?

- Надеюсь, что меня не обвинят в мизогинии, т.е. ненависти к женщинам, тем более что женщин я любил и продолжаю очень любить, а Дину помню так просто красавицей, но дамскую прозу я не читаю. Короткие рассказы, репортажи, корреспонденции, комментарии читаю, а вот прозу - никогда.

- Странно.

- Уверяю, я не одинок, но другие, в отличие от меня, это скрывают.

- Если иметь в виду финансовое положение, вы достаточно успешный человек. Принадлежащая вам компания, занимающаяся организацией лечения и реабилитации пациентов из республик бывшего СССР, а также из Канады и Израиля в специализированных клиниках и медицинских центрах Германии - одна из старейших в ФРГ. Так что же вас подвигло заняться писательством? Хобби – понятно. Но ведь есть и другие, глубинные причины. Например, если говорить о «Легендах…», ностальгия, или желание напомнить о себе, честолюбие, а может подсознательная мечта многих журналистов - оставить после себя нечто более заметное, нежели статьи, эссе и очерки?

- Вообще-то «Легенды старого Ташкента» - восьмая моя книга. Они выходили в Ташкенте, Берлине, Москве, а теперь вот в Питере. Что мною движет? Уж точно не графомания, т.к. за свою работу, в том числе журналистскую, я получаю гонорар. Ну а книги… Практически все они, исключая первую и последнюю, посвящены российским немцам, их истории, тщательно замалчиваемой в послевоенный период, их проблемам, жизни. Книгами, а не только газетными и журнальными статьями, я пытался способствовать полной реабилитации нашего народа.

- Каким тиражом вышла книга и хотели бы вы, чтобы она реализовывалась в Узбекистане, или она предназначена для тех, кто покинул эту страну?

- Стартовый тираж традиционный – тысяча экземпляров, а уж там как пойдёт реализация. Будет спрос – допечатают. Конечно, я очень хочу, чтобы её можно было приобрести и в Узбекистане, и в США, и в Израиле, и в других странах. В Германии её уже реализует крупнейшее берлинское книготорговое объединение Gelikon. В России то, что поступило в книжные магазины Москвы и Питера, распродали буквально за пару дней. Так что будет допечатка и, надеюсь, в глубинку РФ «Легенды» тоже отправят.

- Банальный вопрос о творческих планах.

- Нужно дописать две книги. Одну весёлую – о жизни и приключениях так называемой эмигрантской интеллигенции в Германии, - и одну полудетективную, но сугубо документальную. На этом поставлю точку и буду праздно бездельничать. Надеюсь, к концу осени одну допишу. Но вот какую, ещё не решил. Выйдет она, скорее всего, к лету следующего года.

- Благодарю, что согласились и нашли время побеседовать.

- А я благодарен, что моя книга вызвала у вас интерес.

Беседовал Дмитрий Аляев

Международное информационное агентство «Фергана»