Вы находитесь в архивной версии сайта информагентства "Фергана.Ру"

Для доступа на актуальный сайт перейдите по любой из ссылок:

Или закройте это окно, чтобы остаться в архиве



Новости Центральной Азии

В Узбекистане снят очередной "нехороший" фильм

31.01.2005 17:18 msk, Антон Синышев

История

На днях в Республиканском Доме кино с успехом прошла премьера новой кинокартины сценариста и режиссера Юсуфа Разыкова - "Эркак" ("Мужчина").

Юсуф Разыков известен кинозрителю по таким фильмам, как "Оратор", "Царство женщин" и "Товарищ Бойкенжаев", а еще тем, что на фоне многих узбекских режиссеров, сидящих без работы, снимает каждый год и делает это настолько хорошо, что его фильмы неизменно завоевывают призы на международных кинофестивалях. Об этом, однако, знают лишь в киношных кругах, поскольку на родине фильмы этого режиссера можно увидеть только лишь на их премьерах, после чего они отправляются за рубеж, где и оседают, обрастая наградами. Разыкова можно было бы с уверенностью назвать "фестивальным" режиссером, если бы ни эта его плодовитость - для по-настоящему "фестивальных" режиссеров достаточно снять одну-две интересные картины, чтобы затем до конца дней своих с ними кочевать с фестиваля на фестиваль и ничего более не делать.

По всей видимости, подобная судьба уготована и для его "Мужчины" - киноленту уже с нетерпением ждут на Берлинском фестивале. А то, что этот фильм не увидит узбекский зритель почти гарантировано - это вытекает из его сюжета. Если ранее режиссера интересовали человеческие отношения в чистом виде, лежащие в основе замысловатого сюжета, то в "Мужчине" не менее тонкие человеческие отношения вплетены в сюжет не менее оригинальный, но уже не без политики. Кстати, по словам самого режиссера, он чужд политики, и для него важнее всего соблюсти, прежде всего, вот эту самую "тонкость отношений".

Согласен, фильм получился очень "тонким", я бы даже сказал, нежным и трогательным. И, как всегда, талантливым. Сценарий написан совместно с известным узбекским писателем Эркином Агзамом. Картина повествует о сельской семье, проживающей в байсунском горном кишлаке и оставшейся без мужиков - за старшего в ней - 14-летний Джамшид или, как его ласково называет молодая жена старшего брата, уехавшего на заработки, Кузывай – «ягненок». И вот этот подросток, как пастух ходит за своей снохой (рабочее название фильма было "Девичий пастух"), поскольку, по словам самого режиссера, в Байсуне издревле принято - невестке неприлично оставаться одной без присмотра - либо отца, либо брата.

"Этот мальчуган тяготится своей зависимостью от сложившейся ситуации, поскольку не может посвятить себя личной жизни, учебе, - рассказал Разыков. - Однако у него рождается по отношению к этой женщине, некое чувство ответственности, когда он понимает, что ради своего долга должен перенести все. Драматургическим узлом в фильме является коротенький эпизод, происходящий в автобусе, в котором главные герои едут домой. Мальчик, стараясь выглядеть взрослым, принимает приглашение соседей по автобусу выпить пиалу сухого вина и засыпает. В это время сноха встречает на себе пристальный взгляд водителя, и эта коротенькая переглядка заставляет ее подумать, что она изменила своему мужу, после чего она выскакивает из автобуса. Вторая половина фильма посвящена тому, что мальчик, нагруженный вещами, ходит и ищет ее. Причем, непонятно, то ли она превратилась в олениху, то ли в камень, наказывая себя за мнимую измену мужу". Таков сюжет. Очень поэтичный и добрый. Однако действие разворачивается на фоне всеобщей нищеты, когда единственным способом выжить является работа на чужбине. По словам Разыкова, в том районе, где проходили съемки, "не менее пяти тысяч местных жителей уехали на заработки за границу. И проблема, легшая в основу сценария, рождается из этого факта". Очевидно, что авторы фильма не собирались выпячивать узбекские социальные реалии. "Главной для меня является не политическая, не социальная сторона, потому что я этим не занимаюсь. Я надеюсь, что вообще искусство этим не занимается", - подчеркивает Разыков. Просто фон сюжета не был им прилизан и причесан, и получился таким, какой он есть на самом деле.

Возникает удивление, как подобный "неприглядный" сценарий прошел через цензурное сито сначала сценарного отдела, а затем руководства Национального агентства "Узбеккино". Тем более, что фильм был снят за государственные деньги. Еще более удивительно, что это уже вторая за последнее время "промашка" этого самого руководства. Сначала, здесь же в Узбекистане, был снят российский сериал "Близнецы", о котором "Фергана.Ру" уже писала. Одна из последних серий фильма оказалась еще более крамольной для глаз власть предержащих - герой легендарного узбекского "Ромео" Рустама Сагдуллаева говорит в камеру о том, что, дескать, в этой стране правды не найдешь (узбечка-проститутка и мент-взяточник на фоне такого высказывания "отдыхают").

Кстати, сегодня от одного из деятелей кино, пожелавшего по понятным причинам остаться безымянным, поступила информация, что режиссеру и соавтору сценария "Близнецов" - выходцу из Узбекистана Зиновию Ройзману "на днях звонили в Москву с упреками в его адрес", на что он громко возмутился, мол, зачем переворачивать все с ног на голову, фильм вовсе не об этом, хоть его действие и происходит на фоне реальной (!) исторической действительности.

Между тем, как и предполагалось ранее, сериал заблокировали почти по всем студиям кабельного ТВ в Ташкенте. Правда, автору этих строк его пока еще показывают. Хотя, до сегодняшней очередной серии время есть. Как говорится, еще не вечер.

Что ж, если подобные "промашки" со стороны узбекского киношного руководства сознательны, честь им и хвала. Не показывают "Близнецов" и ладно, подрежут, а то и вовсе запретят прокат или трансляцию по местному ТВ "Мужчину" - тоже не велика беда. Главное, эти фильмы отсняты, и к узбекскому зрителю все равно тем или иным путем когда-нибудь просочатся (один мой знакомый, у которого есть мощная "тарелка" с дешифратором, "Близнецов" записывает на видео). И тогда народ сам решит, что в этих фильмах ложь, а что намек...