Нескучное обучение. В летнем лагере лицея «Ковчег-XXI» дети мигрантов заговорили по-русски
В лицее «Ковчег-XXI», запустившем в начале года программу по адаптации мигрантов «Перелетные дети», весь июнь работал летний лагерь. Он рассчитан на детей мигрантов, которые плохо владеют русским языком, а также на тех, кто по разным причинам не был охвачен образованием и год-два не посещал обычную школу.
В сентябре 2017 года на базе лицея будет создан специальный класс для этих детей. Это решит сразу две проблемы: ребятишек окончательно подтянут по языку и школьной программе, и им будет оказана документальная поддержку в виде личного дела с указанием, какой класс они окончили на базе лицея. Благодаря этому через год они смогут пойти учиться в средние школы.
Учить русский играючи
Утро. К лицею подходят дети мигрантов из разных районов Красногорска. Вместе с ними к школе подхожу и я. За один летний месяц свой русский язык здесь улучшили около 30 ребят. Директор лицея Рустам Курбатов рассказал «Фергане», что весь июнь в лагерь приходили все новые детки, а это означает, что улучшить русский язык хотят многие.
- Здесь дети мигрантов целый день находятся вместе с русскоязычными детьми — у нас полная дружба народов. В сентябре они будут учиться уже в лицее. В основном это дети с 11 до 14 лет с самой разной историей. Есть девочка, которая в 14 лет окончила лишь два класса, и ее не берут в обычную школу, но она уже более-менее говорит по-русски. Идея нашего обучения в том, чтобы программа не повторяла школьную и была интересна детям, - рассказывает Рустам Курбатов и показывает мне несколько игр по русскому языку.
Например, игра с кубиками, на каждой грани одного из них написаны местоимения, а на втором — существительные. Ребенок кидает кубик, читает слова на гранях и составляет фразу. У Рустама выпадает два слова — «вы» и «хотеть».
- Даже русские иногда говорят «вы хочете» вместо «вы хотите». Всего за несколько месяцев изучения языка дети заговорили, и они уже свободно чувствуют себя в русскоязычной среде. Наша идея — сделать для них другую школу, не традиционную массовую. Все те методики, которые мы отработали на базе лицея, мы используем с детьми мигрантов. Это методики активного, нескучного обучения. У нас есть театральные игры, там дети ставят спектакли по мотивам русских сказок. Есть зал, где мы смотрим и обсуждаем мультфильмы, - говорит Курбатов.
Дети конструируют словосочетания
Директор лицея подчеркнул важную деталь: Красногорский Департамент образования и заместитель его начальника Анжелика Спиранская не стали замалчивать проблему и положительно отнеслись к идее обучать детей мигрантов русскому языку. Благодаря их поддержке были выявлены школы с наибольшим количеством детей мигрантов, и уже в двух из них запущены дополнительные классы по русскому языку.
- Мы также отправили в департамент письмо, что если к ним приходят дети, которых они не могут взять в школу из-за незнания русского языка, пусть отправляют их к нам. Директора школ симпатизируют этой идее. Им тоже сложно, когда приходит парень 14 лет, который не говорит по-русски, и его либо не берут в школу (и я понимаю директора), либо сажают на два класса ниже. Но это унизительно для детей, и они сами уже не хотят ходить в школу. По примерным подсчетам, детей мигрантов в нашем районе порядка 1100 человек или около 10 процентов от общего количества учеников в школах, а ведь есть еще дети, не охваченные образованием. Даже 10 процентов — это серьезная цифра.
Вся нагрузка, когда в классе 30 детей, и треть не говорит по-русски, ложится на плечи учителей. Самый простой путь решения этой проблемы для школы, где на 1000 детей есть хотя бы 10 детей мигрантов, — это факультативы по изучению русского языка. Два мы уже открыли и готовы открывать еще. Другое дело, чтобы факультативы не превратились в стандартные уроки с подчеркиванием подлежащего и сказуемого. Русский язык надо преподавать как английский, чтобы было много коммуникативных ситуаций, - продолжает Курбатов.
Уроки в лицее «Ковчег-XXI» часто проходят в игровой форме
По его словам, многие дети, которые обучаются в лагере, не ходили в школу около года. Они приехали или в начале учебного года, или позже, когда набор уже закончен.
- Работая с мигрантами, надо понимать, что эти люди живут по-другому. Люди знают, что им русский язык нужен, но они сталкиваются с таким количеством проблем, что до изучения языка не доходит: с документами проблемы, выходить на улицу опасно, отведешь ребенка в школу — там устроят рейд по выявлению мигрантов, сам не говоришь по-русски – не можешь поговорить с директором. Есть дети, которые не ходят в школу, потому что сидят дома с младшими братишками и сестренками. Есть два пути решения проблемы интеграции детей на уровне государства. Широкий путь — это организация факультативов. Узкий путь — это организация специальных классов в школах, где очень много детей мигрантов. Нужна не просто школьная программа, а особые условия для этих детей — курсы языка, экскурсионная программа, компонент интеграции с другими детьми, – отмечает Рустам.
Занятия на открытом воздухе
Такие же дети
Звенит звонок. В школе перемена. Начинается очередной урок, на который иду и я, чтобы знакомиться с детьми.
- Вы знаете, кто такой журналист? - спрашивает детей Рустам.
- Да, писатель!
- Правильно, она приехала писать про вас, - подтверждает директор, и дети с удовольствием начинают рассказывать о себе на русском языке.
Садаму 11 лет. Он жил и окончил 5 классов в киргизском городе Джалал-Абад. В Россию приехал в январе текущего года. До этого его мама уже жила в России, теперь сюда приехал и он.
Исламбек тоже из Кыргызстана, из Узгена, где окончил 4 класса средней школы. В России живет уже два года, год из которых сидел дома. Он учится в средней школе Красногорска, но лагерь посещает, чтобы его русский язык стал еще лучше. Мальчик признается, что первое время ему было трудно учиться, несмотря на то, что он учил русский язык в Киргизии, поэтому в Красногорске он повторно окончил 4 класс. Папа Исламбека работает таксистом, а мама — в торговом центре.
Брат Ислама, 13-летний Абубакир, приехал в Россию в 2013 году и также первый год не посещал школу. У Исламбека есть еще третий брат. Сейчас все трое ходят в школу, а 5-летняя сестренка Рабия летом вместе с ними начала посещать лагерь и уже заговорила на русском языке.
На занятиях в лагере
15-летняя Чарос родом из Таджикистана, из горного кишлака под Пенджикентом, где окончила 7 классов. Русский язык не изучала — преподавателя в школе не было. В Россию она приехала в январе текущего года, когда в школу идти уже было поздно.
Самиде из узбекского Андижана 11 лет. Она приехала в Россию год назад и перешла в 6 класс красногорской школы. Ее младшему брату Хуршидбеку 10 лет. В Андижане он окончил 4 класс, и довольно хорошо говорит по-русски, поэтому также без особых проблем учится в средней школе, а в лагерь ходит, чтобы его знания стали еще лучше.
11-летний Азирет также из Киргизии, родом из села близ города Ош. Ему 11 лет, на родине он окончил 5 классов. В Россию приехал в декабре, поэтому в школу его уже не взяли.
За то время, что дети провели в лицее, они значительно подтянули знания по русскому языку. Однако лагерь дал им не только беглую речь. Ребята также занимаются математикой, физикой, рисованием, физкультурой, танцами и получают навыки владения компьютером.
На занятиях
Кремль и колокола становятся ближе
Важная часть интеграции — это знакомство с русской культурой, считают педагоги лицея. Здесь оно происходит не только через изучение русских сказок и постановку их в школьном театре, но и благодаря поездкам по стране.
В апреле для 19 детей мигрантов была устроена трехдневная поездка в Ростов, по итогам которой они должны были презентовать Рустаму Курбатову карту города. Дети не только гуляли и изучали историю Ростова, но и посещали мастер-классы по рисованию, валянию из войлока, лепке из глины. Ребята наперебой рассказывали мне про огромные колокола, озеро Неру, ростовский Кремль, Успенский собор, которые так похожи на все то, о чем они читали в русских сказках. Наброски города дети делали во время поездки. А на уроке коллективно нарисовали карту.
Дети рисуют карту Ростова
Следующий урок — математики, затем работа на компьютере. Там дети также учат русский язык через набор текста, освоение различных программ. После обеда еще одно интерактивное занятие с Рустамом Курбатовым. Оно проходит очень живо и интересно. Вместе с детьми смотрим очередную серию мультфильмов про колыбельные мира. После начинается обсуждение. Рустам спрашивает, кто главные герои мультфильма. Один за другим дети начинают вспоминать своих родственников и перечислять героев: мама, папа, дочь, сын, бабушка, дедушка.
- Что делает мама? - продолжает раскручивать беседу директор.
- Мама доит корову, - отвечает Садам.
- Верно, корову. А какие бывают еще домашние животные? - спрашивает Рустам у детей. Ребята начинают перечислять: собака, кошка, коза, лошадь, курочка, кролик.
- Что делают другие герои?
- Папа ловит рыбу, - отвечает Абубакир и получает следующий вопрос: где можно ее ловить?
Дети учат новое слово «пруд». Затем надо вспомнить, что делала бабушка. Она варила уху — «вкусный суп из рыбы».
Ребята смотрят, а затем обсуждают мультфильмы
Урок окончен, перемена, дети идут отдыхать, восторженно обсуждая летающую в небе рыбку из мультфильма.
Так слово за словом, мультфильм за мультфильмом, день за днем дети учат новые выражения, фразы, падежи русского языка, заводят новых друзей из учеников лицея и узнают культуру страны, которая с каждым днем становится им ближе.
Екатерина Иващенко